歐盟修訂有關(guān)蜂蜜、果醬、果凍、果醬等產(chǎn)品有關(guān)規定
2024年5月24日,據歐盟官方公報消息,5月14日,歐洲議會(huì )和理事會(huì )發(fā)布指令(EU)2024/1438,修訂以下指令:理事會(huì )關(guān)于蜂蜜的指令2001/110/EC;關(guān)于供人食用的果汁和某些類(lèi)似產(chǎn)品的指令2001/112/EC;關(guān)于供人食用的果醬、果凍、果醬和甜栗子醬的指令2001/113/EC;以及關(guān)于供人消費的某些部分或完全脫水乳制品的指令2001/114/EC。主要修訂內容包括:
(1)指令2001/110/EC修訂內容。修訂了第2條引言中有關(guān)產(chǎn)品的定義和范圍。附件I第2點(diǎn)和第3點(diǎn)提及的產(chǎn)品名稱(chēng)應僅適用于其中定義的產(chǎn)品,并應在貿易中用于指定這些產(chǎn)品。這些名稱(chēng)可以用簡(jiǎn)單的產(chǎn)品名稱(chēng)“蜂蜜”代替,但梳狀蜂蜜、塊狀蜂蜜或蜂蜜中的切塊梳狀物以及面包師蜂蜜除外。就烘焙蜂蜜而言,標簽上“僅供烹飪”字樣應緊貼產(chǎn)品名稱(chēng)等;
(2)指令2001/112/EC修訂內容?!肮缓烊惶恰钡恼f(shuō)明可與附件I第I部分第1點(diǎn)所指的產(chǎn)品名稱(chēng)出現在標簽的同一視野內。在不影響法規(EU)No 1169/2011第22條的情況下,對于濃縮果汁或濃縮減糖果汁與果汁或減糖果汁的混合物,以及完全或部分從一種或多種濃縮產(chǎn)品中提取的果蜜,標簽上應酌情標明“來(lái)自濃縮物”或“部分來(lái)自濃縮物”。這些信息應貼近產(chǎn)品名稱(chēng),以清晰可見(jiàn)的字符從任何背景中突出出來(lái);
(3)指令2001/113/EC修訂內容。在第2點(diǎn)中,增加以下分段:“橘子醬”和“特級橘子醬”的會(huì )員國,可在其領(lǐng)土上授權使用“混合水果橘子醬”或“[x]水果橘子醬”的標識,其中x為水果的數量,如橘子醬由三種或三種以上的水果制成;
(4)指令2001/114/EC修訂內容。附件I第3點(diǎn)中,加入以下小點(diǎn):“(d)通過(guò)轉化為葡萄糖和半乳糖降低乳糖含量。只有在產(chǎn)品包裝上以不可磨滅的方式標明,以便于觀(guān)察和閱讀的情況下,才允許通過(guò)這種處理方式改變牛奶的成分。這種標示不影響法規(EU)No 1169/2011規定的營(yíng)養標簽義務(wù)。成員國可限制或禁止本小節中提及的對牛奶成分的修改”;
(5)過(guò)渡措施。根據指令2001/110/EC、2001/112/EC、2001/113/EC和2001/114/EC于2026年6月14日前投放市場(chǎng)或貼上標簽的產(chǎn)品可繼續在市場(chǎng)上銷(xiāo)售,直至庫存耗盡;
(6)生效。指令自在歐盟官方公報上公布后的第20天起生效。該指令針對各成員國。
來(lái)源:廈門(mén)技術(shù)性貿易措施信息網(wǎng)